27 de junho de 2008

Interpretando a Mùsica do Momento - Alicia Keys No One -

Há um tempo eu gostava da Alicia. Essa coisa "sou black mas tenho o cabelo bom" é clichê de Mariah Carey mas a Alicia manda bem no vocal. Na verdade eu gostava muito de Fallin. Agora meus ouvidos estão entupidos de tanto ouvir essa No One. Não conhece a música? Não está perdendo nada...

Pois bem, deixa ver o que eu entendi desta pérola que não pára de tocar em todos os lugares... música chiclete é uó, tradução cafeinada rules...


I just want you close
Eu só quero você por perto (mais uma maluca possessiva...atenção)
Where you can stay forever
Onde tu vai tê que ficar para sempre (maluca, possessiva e iludida, coitada)
You can be sure
Ah, pode crê (ah sim, agora ele teve certeza que tu é maluca)
That it will only get better
Que assim vai ser muuuuuito melhor (melhor pra quem, cara pálida?)

You and me together
"Tamo junto aí" (aham, já entendemos essa parte)
Through the days and nights
Pelos dias e noites (o tempo todo? Vai dar merda, anotaí...)
I don't worry 'cause
Eu não esquento porque... (não mesmo? Acrediiiiita ...)
Everything's gonna be allright
tudo vai dar certo, belê? (eu rezo por você, Bonita!)

People keep talking
As pessoas tão fofocando aí, sabe... (Hummm, falei que ia dar merda...)
They can say what they like
Elas podem falar o que elas quiserem (Opa, democracia, isso aí, você se ilude se quiser só, né não?)
But all I know is
Mas tudo que eu sei (óh a esperança de vir algo com conteúdo que ela saiba)
Everything's gonna be allright
É que tudo vai dar certo, to de boa... (porra, num sabe mais nada na vida? Mas continua na fé!)

No one, no one, no one
ninguém, ninguém, ninguém (falta de assunto é uó...)
Can get in the way of what I'm feeling
pode acabar com o que eu estou sentindo (olha, tem umas outras aí que podem atrapalhar, quer ir lá ver onde ele está agora?)
No one, no one, no one
ninguém, ninguém, ninguém (tédio... alguém tá servido de um café aí hein?)
Can get in the way of what I feel
pode acabar com o que estou sentindo (vai por mim, não quer ir lá na rua de baixo comigo não?)
For you, you, you
por você, você, você (começou a gaguejar...)
Can get in the way of what I feel for you
pode acabar com o que estou sentindo por você (última chamada, vamos lá conferir colega...)

When the rain is pouring down
quando a chuva estiver caindo (caracas, porque toda música melada tem que falar de chuva?)
And my heart is hurting
e meu coração estiver ferido (ué, não tava tudo lindo amiga?)
You will always be around
você sempre estará por perto (o perigo é esse lindona... )
This I know for certain
eu tenho certeza disso (mais uma certeza reveladora da maluca...)

No one, no one, no one, Can get in the way of what I'm feeling, No one, no one, no one, Can get in the way of what I feel, For you, you, you, Can get in the way of what I feel
(momento negação, ela está praticando o mantra da fé, ela acredita, não cai do salto, mostra a aliança de 1,99 e segue em frente, arrasa Matriz, que a filial não tá com nada!!!)

I know, some people search the world
Sei que algumas pessoas procuram o mundo (pronto, começou a segunda fase, divagação...)
To find something like what we have
Para encontrar algo parecido ao que temos (olha, pelo que você disse das fofocas, eu encontro algo parecido alí na portaria mesmo...duvida?)
I know, people will try
eu sei, as pessoas vão tentar (as pessoas não digo, mas uma ou duas seeeempre tentam...)
Try to divide something so real
tentarão acabar com algo tão real (hahahah vão, viu colega, nossa, elas iam adooooorar ter um cara igual ao seu, uhhhh, nem te conto...)
So 'till the end of time
então, até o final dos tempos (pronto, fase 3, melodrama...)
I'm telling you
Eu estarei lhe dizendo (maluca chata, vai ficar falando o tempo todo o que?)
That no one
que ninguém.... (nãooooooooooooooooooooooo)

No one, no one
ninguém, ninguém.. (ai meu saco imaginário..)


Meninos, já entenderam né? Rua de baixo não...ninguém, ninguém, tá ligado?

Em breve outros esclarecimentos sobre músicas...



3 comentários:

  1. Huauauha, Cafê, todo apaixonado vira trouxa.

    ResponderExcluir
  2. Isso é que eu chamo de Análise do Discurso!

    ResponderExcluir
  3. Ah eu adorei a análise... ri a beça... eu tava precisando rir a beça...

    ResponderExcluir

Senta aí, aceita um café e comenta o que achou. A política dos comentários é simples: Todos aceitos salvo caso fortuito ou força maior, isto é, minha vontade. Caso prefira, temos também nosso link para CONTATO lá em cima.
;-)

Seguidores